"Rüapõllul Armuvaluh"
— երգում է Nedsaja Küla Bänd
«Rüapõllul Armuvaluh»-ը երգ է, որը կատարվում է էստոնական-ին, թողարկվել է 25 դեկտեմբեր 2021-ին ձայնագրման լեյբլի պաշտոնական ալիքով՝ «Nedsaja Küla Bänd»։ Բացահայտեք բացառիկ տեղեկություններ «Rüapõllul Armuvaluh»-ի մասին։ Գտեք Rüapõllul Armuvaluh երգի բառերը, թարգմանությունները և երգի փաստերը: Շահույթը և զուտ արժեքը կուտակվում են հովանավորությունների և այլ աղբյուրների միջոցով՝ համաձայն համացանցում հայտնաբերված տեղեկատվության: Քանի՞ անգամ է «Rüapõllul Armuvaluh» երգը հայտնվել կազմված երաժշտական աղյուսակներում։ «Rüapõllul Armuvaluh»-ը հայտնի երաժշտական տեսահոլովակ է, որը տեղ է գտել հանրահայտ թոփ չարթերում, ինչպիսիք են Թոփ 100 Էստոնիա երգերը, Թոփ 40 էստոնական երգերը և այլն։
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Rüapõllul Armuvaluh" Փաստեր
«Rüapõllul Armuvaluh»-ը YouTube-ում հասել է 60.2K ընդհանուր դիտումների և 807 հավանումների:
Երգը ներկայացվել է 25/12/2021-ին և 17 շաբաթ անցկացվել է չարթերում։
Երաժշտական տեսահոլովակի բնօրինակ անվանումն է «NEDSAJ KÜLA BÄND - RÜAPÕLLUL ARMUVALUH»։
«Rüapõllul Armuvaluh»-ը հրապարակվել է Youtube-ում՝ 24/12/2021 21:07:21 հասցեով։
«Rüapõllul Armuvaluh» Լիրիկա, կոմպոզիտորներ, ձայնագրման լեյբլ
Igikestvad õpetussõnad igasuguste elujuhtumiste puhuks ehk "Kogutud tsastuskad
;sajandi võlust ja valust."
Toomas Valk - Karmoska, vokaal
Iisak Sulev Andreller - Bass, vokaal
Paul Hunt - Kitarr, vokaal
Viis: Rahvalik
Sõnad: Inara Luigas/Leelokoor Helmekaala/Virve Raag/Maie Ojapalu
Salvestas Iisak Sulev Andreller Räpina Loomemajas
Mixis ja masterdas Rainer Koik
Pilt Ruudu Rahumaru
------
Elä seto kuningriigih,
Tallinah om rahutu.
Küll om hää õt meie riigih
valitsus ei vahetu.
Eesti miis on veiga illos,
seto miis viil ilosamb.
Eesti miist võid ära petta,
seto miist ei sa!
Setol uma sõjavägi,
uma kiil ja uma raha.
Näio` nigu roosinupu`,
mis sa kallis hing viil tahat?
A ku rüäpõllul armuvaluh
lätsi veido by liialõ.
Peräst pidi aruandõ
kirotama PRIAlõ
Op-opa Ameerika Euroopa.
Ükskõik kus sa elad, pole miskit head sul loota!
Tsii tsii tsiirakit,
imä küdsi piirakit.
Tütär lahksõ ahopuid
ja poisi puttõ küleluid.
Eelä õhta kogemalda
näie kuis mu kallim sei,
Jummal hoitku toda kõttu
Ilman täütä sa ei või!
Eesti riigil rahha vähe,
mõnõl tulõ nälgida.
Minu kallim umal soovil
nakas kaalu jälgima.
Kui karoona otsa lõpõs
ilosast end säti.
Hulgakõisi lauluga
siis põrotamõ Lätti!
Op-opa Ameerika Euroopa.
Ükskõik kus sa elad, pole miskit head sul loota!
Kui sa tahat illos olla
ärä hinnäst puuderda.
Kõnni kõivomõtsa viluh,
uma tervüst kosuta!
Inne kui sa vette läät
pruuvi tima sükavust.
Inne kui sa naase võtat,
katsu timä kavalust!
Elli tütrik üle ilma,
poisi teivä tallõ silmä.
Kiä es tii täl silmä,
tuu jäi kõgõst ilma!
Naabrimehel pahandus
naane väiga kuri.
Tülü aigu vaesõkõist
persest timmä puri!
Op-opa Ameerika Euroopa.
Ükskõik kus sa elad, pole miskit head sul loota!
Täämbä täüs ku sitikas,
hummõn juumi jälki.
Ja ku pää ei paranõ,
sis ülehummõn jälki!
A ku sa kuulõt, õt ma koolõ,
käänä hinnäst mino poolõ.
Viimsõl tunnil taha ma
sul anda muso magusa!
Ja ku ma tõestõ är koolõ
viige veinikeldrihe.
Pää mul pange kraani ala
jala üles sainale.
Nii kuis sa, nii ka ma -
niimuudu mi mõlõmba.
Söömi, joomi, makami
ja tüüd ei tii mi kunagi!
Op-opa Ameerika Euroopa.
Ükskõik kus sa elad, pole miskit head sul loota!